Про подготовку к отъезду в Аргентину 🇦🇷

on

✈️ Авиабилеты

Определить даты мы смогли после подтверждения второй беременности. Увидев положительный тест в начале мая, сразу подсчитали, что летим в первых числах ноября.

Почему не раньше? В 30 недель я хотела уйти во второй декрет – на своей московской работке. А значит, билеты можно было брать на 31 неделю.

Долго изучали тарифы и распродажи. В итоге, в июле купили вполне себе выгодный AirFrance через Париж. В прошлый раз летели тем же рейсом той же авиакомпании – было норм.

🏡 Жильё

В августе забронировали квартиру. Airbnb, на 3 месяца.

Многие удивляются: «Как так Airbnb? Почему не снять на месте? Тем более, что уже есть DNI»

Но дело такое: мы едем рожать, поэтому хотя бы на ближайшие месяцы хотим минимизировать спонтанность – там, где это возможно. То есть на период родов определиться с жильем заранее, онлайн, с отзывами и оценками. Спокойно поживем в привычном районе. Посмотрим, что там будет с экономикой после выборов. Родим.

Параллельно примеримся к долгосрочной аренде недвижимости – и неспешно решим вопрос.

📑 Документы

В этот раз с бумажками проще, чем в прошлый выезд. У нас уже есть постоянный вид на жительство. У Фриды – её аргентинские документы.

С собой везем:

Для нас (родителей)

  • Российские загранпаспорта
  • Аргентинские DNI
  • Российские свидетельства о рождении (с апостилем и официальным переводом, сделаннмы и подтверждённым в Аргентине)
  • Аргентинское свидетельство о браке
  • Актуальные справки о несудимости в России (с апостилем)
  • Справки из МВД, что мы уведомили российское государство о получении ПМЖ
  • Дипломы и аттестаты (с апостилем)

Для дочери

  • Аргентинский загранпаспорт
  • Российский загранпаспорт
  • Аргентинское свидетельство о рождении

📈 Работка

Уходить с удалёнки мы в ближайшее время не планируем.

Я прерву все интенсивные процессы на декретный период. После – хочу продолжить заниматься татуировкой в Аргентине.

Остальное – будем решать по ходу.

💉 Роды и медицина

Вновь планируем обращаться в бесплатный государственный госпиталь на районе. Поэтому единственное, что предприняли заранее — (своими силами) перевели на испанский язык все узи, выписки, анализы и т.д.

Плюс взяли в ПМЦ бумагу о том, что беременность наступила в клинике с привлечением донора. Это может пригодиться при оформлении свидетельства о рождении.

🙊 Язык

В России мы продолжали учить испанский – но вовсе не так интенсивно, как хотелось бы. Мягкий режим бытовых повторений и мобильных аппов.

🛍 Вещи

Отдельная большая тема.

Никаких масштабных транспортировок мы не планируем.

Во-первых, в целом, не сильно привязываемся к вещам.

Во-вторых, пока нет определенности с долгосрочной арендой в Аргентине, нет смысла везти крупногабарит.

Поэтому большую часть благ, накопленных в России за 10 лет жизни, мы продали или отдали.

Зато немало покупаем и везем с собой детских товаров, одежды и обуви – определенных, симпатичных нам брендов. Знаем, что в Аргентине с ними будет сложнее и дороже.

Но постараемся уместить всё в 3 больших и 2 маленьких чемодана.

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s